Sunday, December 11, 2016
My trial run of Christmas Eve dinner for some lonely senior citizens who have no family and live alone. The Christmas meal would be a change from their usual meals of porridge and pickles. I hope they like what I am preparing for them.
As all of them are above 60 years old, I am going to change the roast turkey to a baked chicken as chicken meat is more tender for them.
The tangy-sweet baked chicken is marinated for only an hour with my homemade Asian sauce :
2 tbsp Korean BBQ sauce,
3 tbsp plum sauce,
2 tbsp orange juice,
2 tbsp palm sugar,
1 tbsp soy sauce,
pepper and salt
one 1.3 - 1.5 kg chicken
Unfortunately, during the trial run my oven broke down so I actually baked it in my hard-anodized pan. It turned out quite well, the chicken was succulent and tasty.
Hmmm.... should I get a new oven?
I added some sausages and slices of ham to cook with the chicken in the amazing pan. My kids made ham sandwiches with the soft pandesals I bought from Baking Brera.
I will be having Baking Brera's soft pandesals for bread rolls. Hope the seniors would like them instead of steamed rice. Well, in case they want to eat steamed white rice, I will cook a pot of rice to stand by.
I have to change the vegetable salad to stir-fry mixed vegetables and the potato salad to whipped potato as the seniors do not like cold dishes. Add a pot of hot soup (my in-laws' favourite pork rib with potato and carrot soup) and grilled fish.
My meal may not be the typical Christmas Eve dinner but it will be a good experience for the seniors who have never celebrated Christmas and eaten a Christmas dinner.
Going to do another trial run before the actual day. Must make it an unforgettable experience for the elders. *smiles*
圣诞除夕夜我们邀请一些独居乐龄人士到家里共享圣诞晚餐。他们平时都是喝稀饭配腌制小菜, 从没庆祝过圣诞, 也没吃过圣诞大餐, 我要给他们做一顿难忘的晚饭。这天就先来个试吃会。
因为请的都是6旬老人, 所以必须用烤鸡代替烤火鸡。火鸡肉干柴, 真不好吃，无论怎么烤都不好吃。
鸡先用自己调制的腌料腌制一个钟头让鸡肉入味, 增加浓香味。不巧烘炉坏了, 把腌好的鸡用硬质氧化铝锅烤一烤 ～ 鸡肉不干柴，带有甜甜的香气！长辈们应该会喜欢。
另外准备超软的菲律宾面包, 香肠与火腿。圆圆的面包夹蕃茄、蔬菜、香肠、火腿或鸡肉都好吃。长辈们没有吃冷食的习惯, 我会换热炒的菜肴。
平安夜, 做几道风味各异的东西方料理, 吃没有火鸡的圣诞大餐。嘻嘻嘻 。。。
Friday, December 09, 2016
Teochew Festival 2016 was officially opened by Minister for Health, Mr Gan Kim Yong this morning. Organised by Teochew Poit Ip Huay Kuan, the 10-day festival is held at Sands Expo and Convention Centre (Level 1, Hall A) from 9 to 18 Dec. Opening hours from 10.30 am to 9.00 pm daily.
Teochew opera lovers can watch daily performances by Xiaomeihua Opera Troupe from Jieyang and local arts group Nam Hwa Opera Limited.
Besides watching cultural performances, visitors can explore the Cultural Gallery and 3 zones - Food Zone, and Teochew Delicacy Zone and Handicraft Zone.
At the Cultural Gallery where some of these artefacts are loaned from the Museum of Overseas Chinese Remittance in Shantou, I have a quick look at the history of the pioneer Teochew immigrants.
The most crowded place at the festival is the Food Zone. The small food street features 20 vendors comprising local Teochew eateries, as well as food vendors from Shantou and Chaozhou.
Teochew specialities such as bak kut teh, Teochew glutinous rice roll, soon kueh, bak zhang, crystal dumplings, fried kway teow with kailan, beef balls and fried oyster omelette are available daily.
At the Teochew Delicacy Zone, taste some tea and take a look at the large variety of fish maw brought in by a Shantou company.
Watch a peanut brittle demonstration by 77-year-old Master Chua who has more than 60 years of experience making traditional Teochew snacks.
Then there's the delicious teng cang popiah (Teochew sweet spring roll) which cost S$10 for 3 rolls!
At the Handicraft Zone, I watched a live demonstration of oil paper lantern by master craftsman Mr Tan who is from Chenghai. Also on display are the beautiful, golden silk embroidery works and exquisite wood carvings.
To encourage cashless transactions, only NETS payment is accepted at the fair.
Entrance tickets are priced at $10 each. The ticket holder can enjoy a $3 rebate when they make purchases at the Food Zone and Teochew Delicacy Zone.
I didn't make any purchases at this festival because the products sold are too expensive and they do not captivate me, including the Teochew food. Entrance fees to the festival doubled this year, I was expecting a better event with more interesting vendors but it is really disappointing. I bought 2 tickets but used only one. It's not worth paying S$10 if you only want to have a look-see.
文化馆 - 部分展品特地向中国汕头侨批文物馆商借展出。
美食区 - 20个摊位的美食街让大家品尝道地的潮州小吃 : 潮汕灌煎、潮州鸭母捻、潮州牛肉丸、蚝烙等。
土产特区 - 有摊位示范潮州功夫茶道、制作糖葱薄饼、潮州花生糖等。
手工艺区 - 展览髹金漆木雕、潮州刺绣、制作潮州灯笼、工艺陶瓷制作等。
潮州节会场只能通过 NETS 付费。没有NETS卡的朋友可以在潮州节购买限量版【潮州人家己人】现金卡。
S$10 admission fee 入门票
Thursday, December 08, 2016
I have a young Facebook friend who is a talented baker. I have been captivated by his bread and Christmas goodies since the beginning of November when he started uploading photos of the finished products.
As I am organising a Christmas Eve dinner plus a Christmas Day High Tea for some senior citizens, I decided to make a trip to purchase his panettone, fruitcake and stollen one morning. In Singapore, these Christmas goodies are traditionally only imported but now I can have them fresh from the oven.
From East Coast Road, I took a bus to transfer to Farrer station on the downtown line, but I went to Holland Village instead. LOL.... I managed to find Bakery Brera after some difficulty because it was my first visit to this part of Singapore.
I was greeted by Thrina, the friendly lady boss. After hearing how I get to know her bakery, she brought Barry to meet me. The shy young man was hard at work, baking furiously to fulfil pre-orders.
I bought a stollen and a fruitcake, I was so disappointed that Panettones were sold out that day.
Thrina offered me some fruitcake and croissant samples for tasting. I was delighted to see pandesals being sold here. I like pandesals and promptly bought some.
I will go back for their pandesals, baguette and croissants on my next trip.
I did a trial run of Christmas Day High Tea one morning and my hubby likes the stollen very much. It was his first time tasting a stollen and he couldn't stop eating it. LOL
Their Christstollen or Stollen contains candied orange peel, cranberry, sultanas and black raisins, lemon zest, spices and marzipan (almond paste), giving it a rich flavour. This fruit bread is not too sweet and it is really yummy.
The fruitcake was rich and moist.... I should keep the fruitcake for a while more to allow it to ripen and mature for a more flavourful taste.
I also did a a trial run of Christmas Eve dinner, my family members enjoyed eating the delicious pandesals, they are so soft and fluffy. My kids sliced the pandesals into halves, filled each with ham, sausage or baked chicken. Actually, the locally adapted version of this Filipino bread are delicious enough to eat on their own.
Thrina and Barry of Baking Brera.
I might have to do another trial run of the Christmas meals but we are positive our elderly guests will enjoy the Christmas goodies.
8 Empress Road #01-05 Empress Mall Singapore 260008.
在我的脸书里看到一位年轻的朋友上传他自己烘烤的圣诞节蛋糕, 就和先生一起摸上门找他。去到店里, 发现他是一位很有才华的烘培师, 我当天也认识了他的老板娘 Thrina。
向他们买了一个德式圣诞蛋糕 - 史多伦 (S$25) Stollen 和一个圣诞水果蛋糕 (S$30)。店里也卖意大利潘妮朵 (Panettone), 不过当天已卖完了。
意外看到他们有卖菲律宾特色小面包 pandesal (原意：咸面包)。经过改良, 这面包口味不咸, 十分松软, 我蛮爱吃的。
这天早上, 我先做了一个迷你圣诞下午茶试吃, 我先生是第一次吃德式圣诞蛋糕。他竟爱上了这个质地细腻，甜度没有想像中高的蛋糕。形状类似面包, 德式圣诞蛋糕内有果脯和杏仁，口感丰厚, 越吃越好吃, 根本停不下来。